77 Al-Morsalaat

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ


وَالْمُرْسَلاتِ عُرْفًا

077.001 Waalmursalati AAurfan

1. Bij de met goedheid gezondenen.

 


فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا

077.002 FaalAAasifati AAasfan

2. En bij hen die verbrijzelen.

 


وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا

077.003 Waalnnashirati nashran

3. En bij hen, die heinde en ver verspreiden.

 


فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا

077.004 Faalfariqati farqan

4. En bij hen die goed onderscheiden.

 


فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا

077.005 Faalmulqiyati thikran

5. En bij hen die de vermaning toedienen,

 


عُذْرًا أَوْ نُذْرًا

077.006 AAuthran aw nuthran

6. Om tot verontschuldiging te brengen en te waarschuwen.

 


إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ

077.007 Innama tooAAadoona lawaqiAAun

7. Voorwaar, hetgeen u is beloofd moet gebeuren.

 


فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ

077.008 Fa-itha alnnujoomu tumisat

8. Dus, als de sterren verduisterd zullen zijn.

 


وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ

077.009 Wa-itha alssamao furijat

9. En als de hemelen geopend zullen worden.

 


وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ

077.010 Wa-itha aljibalu nusifat

10. En als de bergen verstrooid zullen zijn.

 


وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ

11. En als de gezanten verzameld zullen worden.

 


لأيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ

077.011 Wa-itha alrrusulu oqqitat

12. Tot welke Dag is dit einde uitgesteld?

 


لِيَوْمِ الْفَصْلِ

077.012 Li-ayyi yawmin ojjilat

13. Tot de Dag der beslissing.

 


وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ

077.013 Liyawmi alfasli

14. En wat weet u ervan wat de Dag der beslissing is?

 


وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

077.014 Wama adraka ma yawmu alfasli

15. Wee op die Dag, degenen die loochenen.

 


أَلَمْ نُهْلِكِ الأوَّلِينَ

077.015 Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena

16. Hebben Wij de vroegere (ongelovigen) niet vernietigd?

 


ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الآخِرِينَ

077.016 Alam nuhliki al-awwaleena

17. Wij zullen daarom die van latere tijden hen doen volgen.

 


كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ

077.017 Thumma nutbiAAuhumu al-akhireena

18. Zo behandelen Wij de schuldigen.

 


وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

077.018 Kathalika nafAAalu bialmujrimeena

19. Wee op die Dag degenen die loochenen!

 


أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ

077.019 Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena

20. Schiepen Wij u niet uit een kleine levenskiem

 


فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ

077.020 Alam nakhluqkum min ma-in maheenin

21. Die Wij op een veilige plaats bewaarden.

 


إِلَى قَدَرٍ مَعْلُومٍ

077.021 FajaAAalnahu fee qararin makeenin

22. Voor een bepaalde tijd?

 


فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ

077.022 Ila qadarin maAAloomin

23. Zo hebben Wij bepaald. Hoe voortreffelijk zijn Wij in het bepalen!

 


وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

077.023 Faqadarna faniAAma alqadiroona

24. Wee op die Dag degenen die loochenen!

 


أَلَمْ نَجْعَلِ الأرْضَ كِفَاتًا

077.024 Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena

25. Hebben Wij de aarde niet gemaakt om

 


أَحْيَاءً ‎وَأَمْوَاتًا

077.025 Alam najAAali al-arda kifatan

26. De levenden en de doden te kunnen bevatten?

 


وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا

077.026 Ahyaan waamwatan

27. En hebben Wij er geen hoge bergen op geplaatst en u zoet (zuiver) watergegeven om te drinken.

 


وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

077.027 WajaAAalna feeha rawasiya shamikhatin waasqaynakum maan furatan

28. Wee op die Dag degenen die loochenen.

 


انْطَلِقُوا إِلَى مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ

077.028 Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena

29. Men zal zeggen: "Gaat naar (de straf) welke u loochende.

 


انْطَلِقُوا إِلَى ظِلٍّ ذِي ثَلاثِ شُعَبٍ

077.029 Intaliqoo ila ma kuntum bihi tukaththiboona

30. Begeeft u tot een schaduw van drie takken,

 


لا ظَلِيلٍ وَلا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ

077.030 Intaliqoo ila thillin thee thalathi shuAAabin

31. Die geen koelte geeft, noch beschermt tegen de vlam."

 


إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ

077.031 La thaleelin wala yughnee mina allahabi

32. Ziet! Het (Vuur der hel) gooit vonken op als kastelen.

 


كَأَنَّهُ جِمَالَةٌ صُفْرٌ

077.032 Innaha tarmee bishararin kaalqasri

33. Alsof zij kamelen van een gele kleur waren.

 


وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

077.033 Kaannahu jimalatun sufrun

34. Wee op die Dag degenen die loochenen!

 


هَذَا يَوْمُ لا يَنْطِقُونَ

077.034 Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena

35. Dit is een Dag waarop zij (de schuldigen) niet mogen spreken,

 


وَلا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ

077.035 Hatha yawmu la yantiqoona

36. Noch zal hun worden toegestaan verontschuldigingen aan te bieden.

 


وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

077.036 Wala yu/thanu lahum fayaAAtathiroona

37. Wee op die Dag degenen die loochenen.

 


هَذَا يَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْنَاكُمْ وَالأوَّلِينَ

077.037 Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena

38. Dit is de Dag der beslissing; Wij hebben u en degenen die vroeger leefden bijeengebracht.

 


فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ

077.038 Hatha yawmu alfasli jamaAAnakum waal-awwaleena

39. Indien u nu enig plan heeft, gebruikt het dan tegen Mij.

 


وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

077.039 Fa-in kana lakum kaydun fakeedooni

40. Wee op die Dag degenen die loochenen!

 


إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلالٍ وَعُيُونٍ

077.040 Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena

41. De godvruchtigen zullen te midden van schaduwen en bronnen wonen,

 


وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ

077.041 Inna almuttaqeena fee thilalin waAAuyoonin

42. En fruit ontvangen, zoals zij zich mogen wensen.

 


كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

077.042 Wafawakiha mimma yashtahoona

43. (Men zal zeggen): "Eet en drinkt met smaak als beloning voor hetgeen u placht te doen."

 


إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

077.043 Kuloo waishraboo hanee-an bima kuntum taAAmaloona

44. Voorwaar, zo belonen Wij degenen die goed doen.

 


وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

077.044 Inna kathalika najzee almuhsineena

45. Wee op die Dag degenen die loochenen.

 


كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ

077.045 Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena

46. "Eet en vermaakt u een poosje (in dit leven). Voorzeker, u bent de schuldigen."

 


وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

077.046 Kuloo watamattaAAoo qaleelan innakum mujrimoona

47. Wee op die Dag degenen die loochenen.

 


وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لا يَرْكَعُونَ

077.047 Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena

48. En als er tot hen wordt gezegd: "Buigt u neder!" dan buigen zij zich niet.

 


وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

077.048 Wa-itha qeela lahumu irkaAAoo la yarkaAAoona

49. Wee op die Dag degenen die loochenen.

 


فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ

077.049 Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena

50. In welk woord buiten dit zullen zij dan geloven?

 


www.kuran.nl