99 Az-Zalzalah

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ


إِذَا زُلْزِلَتِ الأرْضُ زِلْزَالَهَا

099.001 Itha zulzilati al-ardu zilzalaha

1. Wanneer de aarde hevig zal worden geschud,

 


وَأَخْرَجَتِ الأرْضُ أَثْقَالَهَا

099.002 Waakhrajati al-ardu athqalaha

2. En zij haar binnenste naar buiten zal keren,

 


وَقَالَ الإنْسَانُ مَا لَهَا

099.003 Waqala al-insanu ma laha

3. En de mens zal zeggen: "Wat is er met haar gebeurd?"

 


يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا

099.004 Yawma-ithin tuhaddithu akhbaraha

4. Op die Dag zal de aarde haar geschiedenis mededelen,

 


بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا

099.005 Bi-anna rabbaka awha laha

5. Omdat uw Heer het haar heeft geopenbaard.

 


يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ

099.006 Yawma-ithin yasduru alnnasu ashtatan liyuraw aAAmalahum

6. Op die Dag zullen de mensen in verschillende groepen te voorschijn komen opdat hun hun werken getoond zullen worden.

 


فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ

099.007 Faman yaAAmal mithqala tharratin khayran yarahu

7. Wie ter grootte van een atoom goed deed, zal dit aanschouwen.

 


وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ

099.008 Waman yaAAmal mithqala tharratin sharran yarahu

8. En wie ter grootte van een atoom kwaad deed, zal ook dat aanschouwen.

 


www.kuran.nl