| Al-Alaq
بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ اِقۡرَاۡ بِاسۡمِ رَبِّکَ الَّذِیۡ خَلَقَ ۚ﴿۱﴾
| 096.001 Iqra/ bi-ismi rabbika allathee khalaqa
| 1. Verkondig de naam van uw Heer, de Schepper.
| Lees voor in de naam van jouw Heer die heeft geschapen.
|
خَلَقَ الۡاِنۡسَانَ مِنۡ عَلَقٍ ۚ﴿۲﴾
| 096.002 Khalaqa al-insana min AAalaqin
| 2. Die de mens uit Alaq schiep.
| Geschapen heeft Hij de mens uit een bloedklonter.
|
اِقۡرَاۡ وَ رَبُّکَ الۡاَکۡرَمُ ۙ﴿۳﴾
| 096.003 Iqra/ warabbuka al-akramu
| 3. Verkondig, want uw Heer is de meest Eerbiedwaardige
| Lees voor! Jouw Heer is de edelmoedigste,
|
الَّذِیۡ عَلَّمَ بِالۡقَلَمِ ۙ﴿۴﴾
| 096.004 Allathee AAallama bialqalami
| 4. Die (de mens) door middel van de pen onderwees.
| die onderwezen heeft met de pen.
|
عَلَّمَ الۡاِنۡسَانَ مَا لَمۡ یَعۡلَمۡ ؕ﴿۵﴾
| 096.005 AAallama al-insana ma lam yaAAlam
| 5. Hij leerde aan de mens datgene wat deze niet kende,
| Hij heeft de mens onderwezen wat hij niet wist.
|
کَلَّاۤ اِنَّ الۡاِنۡسَانَ لَیَطۡغٰۤی ۙ﴿۶﴾
| 096.006 Kalla inna al-insana layatgha
| 6. In het geheel niet. Voorwaar, de mens wordt opstandig,
| Welnee, de mens is onbeschaamd,
|
اَنۡ رَّاٰہُ اسۡتَغۡنٰی ﴿ؕ۷﴾
| 096.007 An raahu istaghna
| 7. Omdat hij zich onafhankelijk denkt.
| dat hij zich behoefteloos waant.
|
اِنَّ اِلٰی رَبِّکَ الرُّجۡعٰی ؕ﴿۸﴾
| 096.008 Inna ila rabbika alrrujAAa
| 8. Voorwaar uw terugkeer is tot uw Heer.
| Maar tot zijn Heer is de terugkeer.
|
اَرَءَیۡتَ الَّذِیۡ یَنۡہٰی ۙ﴿۹﴾
| 096.009 Araayta allathee yanha
| 9. Heeft u degene gezien die verbiedt
| Heb jij hem gezien die een verbod oplegt
|
عَبۡدًا اِذَا صَلّٰی ﴿ؕ۱۰﴾
| 096.010 AAabdan itha salla
| 10. Wanneer onze dienaar bidt?
| aan een dienaar wanneer hij bidt?
|
اَرَءَیۡتَ اِنۡ کَانَ عَلَی الۡہُدٰۤی ﴿ۙ۱۱﴾
| 096.011 Araayta in kana AAala alhuda
| 11. Zeg mij, als hij de leiding volgt,
| Meen jij dat hij op de goede weg is
|
اَوۡ اَمَرَ بِالتَّقۡوٰی ﴿ؕ۱۲﴾
| 096.012 Aw amara bialttaqwa
| 12. Of tot rechtvaardigheid maant.
| of godvrezendheid gebiedt?
|
اَرَءَیۡتَ اِنۡ کَذَّبَ وَ تَوَلّٰی ﴿ؕ۱۳﴾
| 096.013 Araayta in kaththaba watawalla
| 13. Zeg mij, indien hij (de Waarheid) verloochent en zich afwendt.
| Meen jij dat hij loochent en zich afkeert?
|
اَلَمۡ یَعۡلَمۡ بِاَنَّ اللّٰہَ یَرٰی ﴿ؕ۱۴﴾
| 096.014 Alam yaAAlam bi-anna Allaha yara
| 14. Weet hij niet dat Allah alles ziet?
| Weet hij niet dat Allah ziet?
|
کَلَّا لَئِنۡ لَّمۡ یَنۡتَہِ ۬ۙ لَنَسۡفَعًۢا بِالنَّاصِیَۃِ ﴿ۙ۱۵﴾
| 096.015 Kalla la-in lam yantahi lanasfaAAan bialnnasiyati
| 15. Nee, wanneer hij niet ophoudt, zullen Wij hem zeker bij de haren van zijn voorhoofd grijpen
| Welnee! Als hij niet ophoudt zullen Wij hem bij de kuif grijpen,
|
نَاصِیَۃٍ کَاذِبَۃٍ خَاطِئَۃٍ ﴿ۚ۱۶﴾
| 096.016 Nasiyatin kathibatin khati-atin
| 16. Van dat leugenachtige en schuldige voorhoofd.
| een zondige leugenachtige kuif.
|
فَلۡیَدۡعُ نَادِیَہٗ ﴿ۙ۱۷﴾
| 096.017 FalyadAAu nadiyahu
| 17. Laat hij dan zijn raadgevers bij elkaar roepen.
| Laat hij dan zijn bende maar roepen.
|
سَنَدۡعُ الزَّبَانِیَۃَ ﴿ۙ۱۸﴾
| 096.018 SanadAAu alzzabaniyata
| 18. Wij zullen ook Onze wachters bijeen brengen.
| Wij zullen de hellewachters roepen.
|
کَلَّا ؕ لَا تُطِعۡہُ وَ اسۡجُدۡ وَ اقۡتَرِبۡ ﴿ٛ۱۹﴾ | 096.019 Kalla la tutiAAhu waosjud waiqtarib
| 19. Nee, gehoorzaam hem niet, maar werp u neder en zoek Zijn nabijheid.
| Nee hoor, gehoorzaam hem niet, maar buig je eerbiedig neer en kom nader.
|
www.kuran.nl
| |